"Le lingue dal punto di vista fonetico sono migliaia, mentre dal punto   
di vista psicologico ne esistono solo due: la lingua materna o   
primaria e tutte l’altre lingue messe insieme o seconde".   
Ludwig Wittgenstein    

Alfabeto fonetico unitario JGY del ceppo linguistico veneto  [ISO/DIS 639-3: vec]
e alfabeto fonetico internazionale AFA per tastiere dattilofoniche verbali

 

 

 

 

Sito culturale veneto

Detti sui dialetti di celebri studiosi

 

 

Scrivimi

 

 

Le vocali venete

 

Le vocali venete dell'alfabeto JGY sono 11 suddivise in 5 vocali di base, 4 vocali toniche, 1 vocale ladino-veneta e 1 vocoide allofono della semiconsonante "elle evanescente" vixentina.

 

Le 5 vocali di base

 

JGY AFA

IPA

Articolazione

I i

/i/ [i] Vocale anteriore chiusa.
E e (é) /e/ [e] Vocale quasi anteriore semichiusa.
A a /a/ [a] Vocale centrale aperta.
O o (ó) /o/ [o] Vocale posteriore semichiusa .
U u /u/ [u] Vocale posteriore chiusa.

 

Le 4 vocali toniche

 

JGY AFA

IPA

Articolazione
Ê ê   /ê/ [e̞] Vocale quasi anteriore media. E' la /ê/ di Venêsia, Bêpi, intermedia tra la /é/ chiusa e la /è/ aperta. 
È è /è/ [ɛ] Vocale quasi anteriore semiaperta.
Ò ò /ò/ [ɔ] Vocale posteriore semiaperta.
Ô ô   /ô/ [o̞] Vocale posteriore media. E' la /ô/ di Bo£ônya, Tôni, intermedia tra la /ò/ aperta e la /ó/ chiusa.

 

 

/e, ê, è/ e /o, ô, ò/ nella lingua veneta, come in inglese, sono "opposti fonematici" cioè,  parole con gli stessi fonemi ma con tre accentazioni differenti di dette vocali, potrebbero avere significati differenti.
Per es.: so (suo it.), sô (io sono it.), sò (io so v. sapere it.); ve (vi, a voi it.), vê (andate it.), vè (vero it.).

 

 

La vocale ladin-vêneda

 

JGY AFA

IPA

Articolazione
Â â   /â/ (4)  [ʌ] Fono ladino-veneto. Vocale posteriore semiaperta non arrotondata, intermedia tra la /a/ e la /ò/ (en. run). Allofona della la /e/ veneta.

 

La â ladina è stata inserita tra le vocali venete dalla "commissione regionale per la normalizzazione della grafia veneta unitaria"  GVU 

 

Nôda: I caratteri /ê/, /â/, /ô/ mancano in molte tastiere per scrivere, perciò essi dovranno essere sostituiti con le vocali aperte /è/, /à/, /ò/, sarà poi il lettore a pronunciarle secondo la propria abitudine dialettale. 

 

 

 

 

 

 


 

 
 

 

 

 

Paolo Pegoraro inventore e autore del sito (breve biografia)

email: guinness@venetieventi.it 

 

Sito pubblicato il 20/02/2011, aggiornato il 10/09/2016.