|
I VA IN MERIKA!
di Berto Barbarani
1875: Rrekordense de £a granda migrathion vêneta.
Testo in grafia originale
|
in
grafia GVR
|
- I va in Merica
-
- Fulminadi da un fraco de tempesta,
- lerba dei prè par na metà passìa,
- brusà le vigne da la malatia
- che no lassa i vilani mai de pèsta;
-
- ipotecado tuto quel che resta,
- col forrnento che val na carestia,
- ogni paese el g a la so angonia
- e le fameie un pelagroso a testa!
-
- Crepà la vaca che dasea el formaio,
- morta la dona a partor na fiola,
- protestà le cambiale dal notaio,
-
- una festa, seradi a lostaria,
- co un gran pugno batù sora la tola:
- "Porca Italia" i bastiema: "andemo
via!"
-
- E i se conta in fra tuti. In quanti sio?
- Apena diese, che pol far strapasso;
- el resto done co i putini in brasso,
- el resto, veci e puteleti a drio.
-
- Ma a star qua, no se magna no, par dio,
- bisognarà pur farlo sto gran passo,
- se linverno el ne capita col giasso,
- pori nualltri, el ghe ne fa un desìo!
-
- Drento lOtobre, carghi de fagoti,
- dopo aver dito rnal de tuti i siori,
- dopo aver fusilà tri quatro goti;
-
- co la testa sbarlota imbriagada,
- i se da du struconi in tra de lori,
- e tontonando i ciapa su la strada!
-
|
- I va in Mèrika
-
- Fulminadi da un frako de tenpêsta,
- lèrba dei prê par na metà pasia,
- bruxà £e vinye da £a ma£atia
- ke no £asa i vi£ani mai de pêsta;
-
- ipotekado tuto kuel ke rêsta,
- kol forrnento ke val na karestia,
- ônyi paexe el ga £a so angonia
- e le fameje un pe£agroxo a têsta!
-
- Krepà £a vaka ke daxeva el formajo,
- morta £a dôna a partor na fio£a,
- protestà £e kanbia£e da 'l notajo,
-
- una fêsta, seradi a 'l ostaria,
- ko un gran punyo batù sora £a tô£a:
- "Pòrka Itàlia" i bastiema: "andemo
via!"
-
- E i se konta in fra tuti. In kuanti sio?
- Apena diexe, ke pol far strapaso;
- el rêsto dône
ko i putini in braso,
- el rêsto, vêci
e pute£eti a drio.
-
- Ma a star kuà, no se manya nò, par dio,
- bixonyarà pur farlo sto gran paso,
- se 'l invèrno el ne kàpita kol jaso,
- pori nualltri, el ge ne fa un dexio!
-
- Drento 'l Otobre, kargi de fagôti,
- dôpo avèr dito rnal de tuti i siori,
- dôpo avèr fuxi£à tri kuatro gôti;
-
- ko £a têsta xbarlôta inbriagada,
- i se dà du strukoni in tra de £ori,
- e tontonando i capa su £a strada!
|
Tiberio Umberto Barbarani (Berto)
Poeta italiano (Verona
3 dizhembre 1872, 27 jenar 1945). Fu redattore e poi direttore del quotidiano L'Adige. La sua poesia, in dialetto veneto, di tono crepuscolare, si svolge in due direzioni: la commossa evocazione, in chiave realistica, della vita degli umili, che rivela la propensione a un socialismo sentimentale e umanitario, e la ricerca di un'evasione fantastica negli eterni temi dell'amore e della natura. La sua produzione è raccolta in quattro canzonieri: Canzoniere veronese (1900), Nuovo canzoniere veronese (1911), I sogni (1922), L'autunno del poeta (1937).
Enciclopedia De Agostini, GEDEA Multimediale.

LINKS:
www.larenadomila.it/barbarani/IlGrandeBerto.htm
|
|
|
|

|
|